Diana Haddad knows how to party in 3 languages: Bring on “La Fiesta”
We know Diana Haddad loves her some croissants and all, but did she really need to produce a song with French lyrics to get her ticket to Paris?
All jokes aside, the new Rotana girl has indeed gone trilingual on us. In cooperation with French music producer Zad, Diana's new song "La Fiesta" features lyrics in the Moroccan dialect, French, and even a little English. It was Mademoiselle Diana's first attempt at anything in French, and her partner's first project in the Middle East after having worked with celebs in Europe.
Little Ms. Pretty in pink expressed her joy at working with Zad who introduced a new style for her in the music scene. On his part, Zad stated that it gives him great pleasure to have his first project in the Middle East to be with a star like Diana, who enjoys vast popularity.
Most fans seem to love the highly promoted song playing on most Arab and International stations, but we say the Lebanese songstress should stick to her native tongue. In our opinion, whatever that's worth, this isn't her best work. Unfortunate for a song that took five months to see the light, according to Middle East news portal Elaph.
But don't just take our word for it, check out the new hit yourself on YouTube! Then tell us what you think in the comment box below!
- Diana Haddad jet sets her way around the region as "La Fiesta" transforms to music video
- Let's have a "La Fiesta": Diana Haddad's latest hit single is getting a music video!
- British Labour MP George Galloway tells <i>Al Bawaba</i> Arab movement mobilizing for his defense
- Diana Haddad’s a Rotana girl now