Once you go Lebanese... Sherine Abdel Wahab sings in new accent
Will Sherine's voice sound good in a Lebanese accent? (Image: Facebook)
Click here to add Abdel Wahab as an alert
Disable alert for Abdel Wahab,
Click here to add Ahmad Madi as an alert
Disable alert for Ahmad Madi,
Click here to add Bilal Al Zain.Let as an alert
Disable alert for Bilal Al Zain.Let,
Click here to add Sayidaty.net as an alert
Disable alert for Sayidaty.net,
Click here to add Shu Shaqait as an alert
Disable alert for Shu Shaqait,
Click here to add Ziyad Burji as an alert
Disable alert for Ziyad Burji
Egyptian Sherine Abdel Wahab is a singing legend! She's been doin' her thing for as far as we could remember, and has got a voice like no other.
Although the songstress has always delivered new and exciting material, this time Sherine's doing something which she hasn't done before: singing in another dialect!
For the first time ever, Sherine will be finally singing in a Lebanese accent in her new song “Shu Shaqait” (How I Suffered).
This is exciting news because she'll be portrayed in a whole new light.
According to Sayidaty.net, Sherine is anxiously awaiting her fans' feedback once the song is released, to see whether going Lebanese was a successful move, or if she should just stick to what she knows best!
Naturally, Sherine recorded the song in Lebanon and it was written by song poet Ahmad Madi, composed by Ziyad Burji and distributed by Bilal Al Zain.
Let's hope the song is a success with no “suffering” involved!
- Sherine shined the Muscat stage with her sensuous mezzo voice
- Copycat! Sherine imitates Lebanese rivals in sexy shoot
- A whole new Angham: Egyptian singer turns into a Lebanese romantic!
- New company, New record: An exciting season awaits Sherine Abdel Wahab
- Bye bye Sherine Abdel Wahab, turn your chairs around for The Voice's new judge Assala Nasri!