نص خليلي

منشور 15 حزيران / يونيو 2014 - 02:35

 

أعلنت الاستخبارات الاسرائيلية عدم قدرتها على ترجمة النصوص " الخليلية" على فيسبوك، نظرا لانه يتخلل هذه النصوص كلمات لا يوجد لها أصول في اللغة، ولن يستطيع أي مترجم او قاموس إيجاد مرادفات لها، ما يشوه النص ويجعله مشفراً، وتاليا احد النصوص التي يجد حتى "جوجل" صعوبة في ترجمتها: أووخ كمشو، 3 اسرائيليين وهئيتي الوضع بده بدو ردع أو كرابيج الحلبي بتتوزع بكل زئة وطلعة ولودة.. حبيبي أبو شريك يلعن أنا".

النص كتبه في كتب احد الخلايلة على صفحته على موقع التواصل الاجتماعي الفيسبوك في أعقاب اختطاف ثلاثة إسرائيليين في الخليل.

: هئيتي  طلعنا ما حدا فاهم علينا يووووو..


© 2000 - 2019 البوابة (www.albawaba.com)

مواضيع ممكن أن تعجبك