صدور النسخة الفرنسية من رواية الكرنك

منشور 13 كانون الثّاني / يناير 2011 - 06:44
الكرنك
الكرنك

  

 باريس: صدرت عن دار "أكت سود" مؤخراً الترجمة الفرنسية لرواية "الكرنك" للأديب المصري نجيب محفوظ، والذي يتناول فيها تجربة الإشتراكية المصرية.

 

وبحسب صحيفة "الأخبار" اللبنانية تقع أحداث الرواية في القاهرة نهاية الستينيات قبل هزيمة 1967، حيث كان يتردد كل من إسماعيل الشيخ، وزينب دياب، وحلمي حمادة على مقهى "الكرنك" بوسط البلد، يلتقون هناك بعد محاضراتهم، ويتحدثون في السياسة.

 

إسماعيل يعيش مع أسرته في حجرة وحيدة بإحدى حواري الحسينية، وهو الوحيد الذي تمكن من الدراسة في وسط أسرته المتواضعة، وتتشابه ظروفه مع زينب جارته في الحارة، ولم يحم ارتباط هؤلاء الطلبة بالثورة من تنكيل النظام الشعبي الناصري بهم، واعتقالهم وتعذيبهم ، وتحول بعضهم إلى مخبرين.

 

ووفق قراءة الصحيفة يتعرض الأبطال الثلاثة للتعذيب في المعتقل ولم يعد منهم سوى اثنين، فحلمي مات تحت التعذيب، ويروي كل من زينب وإسماعيل قصة اعتقالهم للمرة الثانية، حيث اعترف إسماعيل بقيامه بأنشطة سياسية وهمية، وذلك تحت التهديد بالتحرّش بزينب، كذلك وافق على أن يصبح من أصدقاء النظام.

 

زينب فعلت الشيء نفسه بعدما تعرّضت للاغتصاب. بعد خروجهما من السجن، دعاهما حلمي إلى اجتماع سري لتوزيع منشورات ضد الحكومة. قررت زينب أن تبلّغ عن حلمي متصوّرة أنها بذلك ستحمي إسماعيل، ولكنها بالعكس كشفته أمام أمن الدولة كمخبر لا يمكن الاعتماد عليه.

 

 

 

مواضيع ممكن أن تعجبك