"كلمة" تترجم "الغصن الذهبي"

تاريخ النشر: 14 مارس 2011 - 06:22 GMT
"الغصن الذهبي" دراسة في السحر والدين
"الغصن الذهبي" دراسة في السحر والدين

  

 أبوظبي: صدر عن مشروع "كلمة" التابع لهيئة أبوظبي للثقافة والتراث الترجمة العربية لكتاب "الغصن الذهبي" دراسة في السحر والدين، للمؤلف سير جيمس جورج فريزر، وترجمه للعربية الدكتور محمد زياد كبة.

 

يستعرض الكتاب المعتقدات الدينية وتطورها منذ أقدم العصور، ويربطها بتطور الفكر البشري ويصنفها إلى ثلاث مراحل: السحر والدين والعلم، ويسلط الضوء على كل مرحلة ويدرسها بالتفصيل ثم يعرضها مدعومة بأمثلة من مختلف القبائل والشعوب البدائية.

 

كذلك يخصص المؤلف جزء من كتابه لدراسة العلاقة بين السحر والدين عند البدائيين، موضحاً وجود نقاطاً مشتركة بينهما، لاسيما في محاولة تفسير الظواهر الطبيعية والسيطرة عليها.

 

ويرجع المؤلف كثيراً من الممارسات الدينية والإجتماعية الحالية إلى عادات وثنية مغرقة في القدم، ويسهب في الحديث عن مفهوم الروح عند البدائيين والفراعنة في مصر القديمة، كما يناقش فكرة تقمص الروح لأجساد البشر أو الشجر أو أشياء جامدة كالحجر في بعض الثقافات، ويستعرض الكثير من الحكايات الشعبية المتداولة عند بعض القبائل البدائية في آسيا وإفريقيا وقبائل الهنود الحمر في أمريكا.