كلمة تترجم "الطعام والمجتمع في العصر الكلاسيكي القديم"

تاريخ النشر: 29 مايو 2011 - 06:21 GMT
"الطعام والمجتمع في العصر الكلاسيكي القديم"
"الطعام والمجتمع في العصر الكلاسيكي القديم"

  

 أبوظبي: صدر حديثاً عن مشروع "كلمة" للترجمة التابع لهيئة أبوظبي للثقافة والتراث، الترجمة العربية لكتاب "الطعام والمجتمع في العصر الكلاسيكي القديم" تأليف بيتر غرانسي، وترجمة علي للو.

 

ووفقاً لبيان الهيئة يتصدى الكتاب من منظور ثقافي وبيولوجي، لمعالجة ظاهرة الطعام في السياق التاريخي للعصور القديمة، وتتجاوز الدراسة أصناف الطعام، وأشكاله، وطرق إعداده، ومحتوى قيمته الغذائية، لتذهب إلى استقراء السياق الإجتماعي والحضاري للأغذية، وأبعاد الطعام الذي يتناوله شعب أو طائفة اجتماعية معينة، إضافة إلى دلالاته الصحية والطبقية والثقافية وما إلى ذلك.

 

ويركز المؤلف في كتابه على مجتمعات البحر المتوسط وجيرانها، إذ يتناول موضوع الطعام وطرق تحضيره وتناوله، والوضع الغذائي لشعوب هذه المجتمعات قديماً وحديثاً، فيتحدث عن النظام الغذائي، والصحة، والمجاعة، وسوء التغذية، وكذلك المعاني والاستخدامات غير المادية للطعام، وطرق تناول الطعام، والطعام كرمز ثقافي.

 

جدير بالذكر أن مؤلف الكتاب بيتر غرانسي هو أستاذ تاريخ العصور الكلاسيكية القديمة في جامعة كامبريدج، وهو محرر مشارك في سلسلة كامبريدج للتاريخ القديم، وله العديد من المؤلفات.