مشروع كلمة يترجم " نار لا تشتعل"

تاريخ النشر: 17 مايو 2011 - 06:09 GMT
نار لا تشتعل
نار لا تشتعل

 أبو ظبي : عن مشروع "كلمة" للترجمة التابع لهيئة أبوظبي للثقافة والتراث، صدرت رواية "نار لا تشتعل"، للمؤلف الألماني رالف روتمان، وترجمة ياسمين خالد.

 

وبحسب الناشر، يتداخل في الرواية التاريخ والجغرافيا، وتتقاطع مستويات شعرية عدة، فيما تأتي أحداثها في إطار تاريخي يمثل انعطافة في المشهد الألماني بعد هدم جدار برلين وتوحيد البلاد، بجانب عملية الانصهار بين الشرق والغرب التي تمر بصعوبات عدة.

 

يذكر أن المؤلف رالف روتمان روائي ألماني ولد عام 1953 في ألمانيا الغربية، وأمضى بها طفولته وصباه، ثم انتقل عام 1976 إلى برلين، وله العديد من المؤلفات وفاز بالعديد من الجوائز الأدبية.