آريانا غراندي تزيد الأمور سوءًا.. شاهد ما فعلته بوشمها!

منشور 03 شباط / فبراير 2019 - 12:00
آريانا غراندي
آريانا غراندي

تعرَّضت النجمة الأمريكية "آريانا غراندي" لموقف محرج حينما شاركت متابعيها عبر موقع "إنستغرام" وشمها الجديد الذي كُتب باللغة اليابانية احتفالًا بالنجاح الذي حققته أغنيتها "7 Rings".

في الصورة التي نشرتها "أريانا غراندي" عبر حسابها استعرضت وشمها الياباني مُعتقدةً أنه عبارة تُدل على ألبومها "7 Rings" أي "7 خواتم"، حيث تألف من رمز الكانجي "七" ويعني رقم "سبعة"  وكلمة輪 وتعني كلمة "خاتم"، لكن بوضع الرمزين إلى جانب بعضهما فإن العبارة تترجم إلى "شواية فحم صغيرة".

لذلك، قررت شركة "LaserAway"، المتخصصة بإزالة الوشوم، منح النجمة عرضًا ضخمًا إذا ما منحتهم فرصة إزالة وشمها الجديد، حيث عرضت عليها مبلغًا وصل 1.5 مليون دولار أمريكي، إلّا أنها لم تُغيِّر رأيها على الإطلاق، بل ردَّت بطريقة مُضحكة عبر تغريدة، جاء فيها: "سأمنحكم مليون دولار إن تمكنتم من إزالة غبائي."

LOL: Ariana Grande has given a hilarious response to an offer for free tattoo removal following a translation blunder

وحاولت النجمة تصحيح وشمها الجديد عبر زيادة كلمة Finger   باليابانية أسفل رقم سبعة، لكي تتحول الكلمة من "مشواة صغيرة" إلى "أصابع مشواة يابانية" أو "اصبع ناري" لتزيد الأمور سوءًا، رغم أن خبير الوشوم نصحها بإضافة الكلمة بين الوشم وفوقه.

والجدير بالذكر أن الأغنية 7 Rings تدور حول  المرحلة التي مرَّت بها "غراندي" بعد انفصالها عن خطيبها السابق "بيت دافيسون"، حيث أقامت حفلا برفقة 6 من صديقاتها، واشترت لها ولهنّ 7 خواتم خطوبة، لتؤكد أنها لا تنتظر رجلا في حياتها.

اقرأ المزيد عن أريانا غراندي وبيت ديفيدسون في Buzz بالعربي:

مواضيع ممكن أن تعجبك