كلمة يصدر ترجمة رواية «الآنسة موبران»

تاريخ النشر: 02 مايو 2017 - 03:46 GMT
مشروع كلمة
مشروع كلمة

أصدر مشروع «كلمة» ترجمة لرواية جديدة بعنوان «الآنسة موبران» للكاتبين الفرنسيين الأخوين إدمون وجول دوغونكور ونقلها إلى العربية محمد علي اليوسفي. وجاء هذا الاصدار بالتزامن مع معرض أبوظبي الدولي للكتاب، واحتفاء بمرور عشرة أعوام على انطلاقة مشروع «كلمة» للترجمة في هيئة أبوظبي للسياحة والثقافة، وضمن سلسلة «كلاسيكيات الأدب الفرنسي» التي يختارها ويراجع ترجماتها الشاعر والأكاديمي العراقي كاظم جهاد.

ويعرف أغلب القراء الأخوين غونكور عبر الأكاديمية الأدبية وجائزة أفضل رواية فرنسية اللتين تحملان اسميهما أكثر مما يعرفهما عبر أعمالهما السردية والنقدية والتاريخية... وفرض الكاتبان اسميهما على تاريخ الرواية الفرنسية، لا بل العالمية، بإسهامهما، خصوصا، في تجذير التيار الطبيعي في فن الرواية.